В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Читать книгу: «Записки виртуального бабника»
Си-Джей Махейни. Я ощутил прилив желания любить свою жену сильнее и глубже, а также понял, как моя любовь к ней приносит славу Богу. Глава 1.
This request spread widely, and people sent photos from all over Russia. The creation and processing of the collection by the exhibition team continued from March to February As a result, the exhibition presents exhibits from 48 cities and towns of Russia. Not being art historians, we did not aim to select artistically valuable artefacts. What is important for us is the creative intention of the authors of anti-war graffiti, the search for their own way of communicating their thoughts to the viewer, the choice of place, the play with surrounding signs and space.
Краткие сообщения Института археологии. Спорные вопросы и перспективы изучения катакомбной культурно-исторической общности. Проблема уровней общности катакомбного культурного круга Э. Проблемы абсолютного датирования катакомбной культуры Северного Причерноморья Р. Радиоуглеродная хронология блока посткатакомбных культурных образований А. Кияшко, Е.